耿彦波简历中国侨网5月16日电 据天维网编译报道,一整年了,赵女士一家人都没休息一天。早上一早起来工作,一直要干到半夜,切蔬菜,做包子,做饺子,她们在城Little High Eatery的Eightgrains Dumplings & Bao店里忙碌着。这家人一直有把中国传统点心往市场里做的念头,并在一步步付诸实施。
除了现在的店,他们还筹备在新开的城Riverside Farmers Market里,开一家主打中高端市场的“Midnight Shanghai”,把中华传统美食介绍给更多人。
“就拿中国人爱吃的辣来说,我们把辣酱罐放在那里,不少人都愿意去倒一些蘸着辣酱吃。“(大部分Kiwi还是受不了那种辣)
另外有意思的是,90%的客人都愿意拿筷子,即便餐厅提供了刀叉,“没想到这么多人筷子都用得这么好。”
自从2017年开了Eightgrains之后,这家人都一直在忙碌中,像许多业主一样,是因为有了家庭的支持,才敢去做生意。
饺子本来是中国人最熟悉的美食,赵女士和父母发现,饺子在越来越流行,于是就和父母以及丈夫商量,先从饺子开始做一个亚洲美食小店。
父母“带来了真正的家乡味”,赵女士说,春卷、包子、担担面、炒饭,一样接一样的传统美食,让她的小店主逐渐站稳了脚跟。
“之前不少城的同类餐馆都是人开的,我想我妈妈从小教我们做的东西带给大家,希望把饺子的文化带到下一个境界,同时介绍真正的中国食物。我喜欢看到客人们说,这个担担面辣的很有味道,我也喜欢听到Kiwi们说,这个食物我以前没试过,不过现在我喜欢。”
“从切蔬菜,到压一个个面团,我们也在不断根据客人的意见调整……我们看到越来越多人发现了亚洲美食,并成为粉丝,食物真的是不分地域的。”
于此同时,城的Riverside Farmers Market 正在加紧建造,预期今年春天可以开门迎客,届时这里将有超过30家美食摊位,可以容纳三四百人。
网友评论 ()条 查看