您的位置:网站首页 > 中华美食 > 正文

叹美食 译菜名 吃货们 食多D

类别:中华美食 日期:2018/6/28 3:07:42 人气: 来源:

  本报讯 (记者徐靖、梁超仪)相约十年,饕餮顺德。从明天开始,本报《顺德金版》创刊十周年一系列读者体验活动将正式拉开序幕。作为系列活动的“头炮”,广州日报读者顺德美食品鉴团将于明日正式组团,在品尝顺德美食的同时,还可与第三批顺德菜英文名翻译的专家组一起,共同探讨顺德菜的英文名翻译。

  自从本周二本报公布美食品鉴活动召集令之后,便有热心读者不断通过私信本报《顺德金版》微博“@广州日报顺德金版”报名,希望参与此次活动。不到两天,名额就已经满了,在报名的读者当中,有正在上学的大学生,也有上班一族和白发苍苍的退休老人,还有要从广州特意赶过来参加活动的网友。“我们全家都是广州日报的读者,所以这次的读者体验活动,我们都想参加,”本报读者小记者表示,这次活动的形式很好,在亲口品尝顺德美食的同时,还能够听到大厨们的精彩,以及翻译专家对顺德菜英文名的介绍。

  据了解,由本报牵头主办的顺德菜英文名标准翻译项目迄今为止已经举办了两届,在明天的美食品鉴活动上,将对前两届的顺德菜翻译进行集中展示。同时,主办方还安排了顺德大厨对每一道顺德经典名菜进行点评分析。因此,读者们不仅可以品尝到地地道道的顺德美食,还有望在现场观看顺德大厨们的厨艺表演,并了解各道顺德名菜的历史渊源和口味特色。

  “顺德小炒皇用英语怎么说?脆皮炸牛奶呢?”据顺德区饮食协会工作人员介绍,由顺德区文体旅游局和《广州日报·顺德金版》共同主办,顺德区饮食协会承办的第三批顺德菜英文名翻译项目现已启动前期工作,并将于本月下旬召开研讨会,目前已有30道顺德经典菜式被纳入第三批翻译项目,而明天供读者品鉴的顺德美食,也将从这30道菜中精选而出,懂英文的读者们可以尝试为顺德菜起个“洋名”。

  另外,在品鉴顺德美食的同时,读者们不妨用自己的手机拍下每一道顺德菜。由本报推出的“顺德美食随手拍”活动,让你只需动一动手指,就可以轻松拿到大。从即日起至10月10日,市民无论是在餐厅消费还是自己烹饪的私房菜,都可以拍摄一道认为值得推荐的、最能代表顺德味道的菜式照片,加上#顺德美食随手拍#活动话题,@广州日报顺德金版或@广州日报佛山新闻,该微博转发量最高的前10位即有机会赢取金。

  本文由325棋牌 (www.325games.com) 790游戏整理发布

0
0
0
0
0
0
0
0
下一篇:没有资料

相关阅读

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

合作伙伴: 区块链 ysjqe.cn log日志

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 人才招聘 - 帮助

版权声明:本站信息来源于网络 不代表本站观点,如果侵犯到你的权利请联系站长删除

CopyRight 2002-2012 技术支持 FXT All Rights Reserved