记得当年阅读旅日华人作家陈舜臣先生《日本人和中国人》一书时,他有这样一番话,“明治以来,日本和中国的交往忽然变得频繁了。当时来日本的中国人,看见原来在自己国家已经的东西,在日本还好好保存着,大吃一惊。和服就是如此。和襟系带,上下一件,是中国古制。经过清朝满族的,失去了这一传统。现在说的‘唐装’,是满族的服装。”但是,日本学者原田纪子在《着物和日本人》一书中,并不完全认同这种说法。当我们走进位于日本爱知县犬山市的“小平次和服店”时,看见他发送的宣传资料上写着“日本的仪式”,我就知道日本人已经把“和服”彻底地作为民族传统服装了。
“和服穿着师”小平次先生很有意思。为了迎接我们,他早早地身穿和服站在店门口。看见我们以后,他一面吃力地用中文问好,一面说自己是经过日本文部科学省大臣认定的“和服穿着师”。接着,他分别打开插在腰间的两把折扇,写着50多种语言的问候语。他得意地用各种音调读着,说自己就是凭着这些用语与前来学习“日本和服文化”的外国人进行交流。这时,我心里又“咯噔”一下――感服日本人:他们多年把外来文化消化、演变成为“日本文化”后,又积极主动向外国人这种“传统”的“日本文化”。
小平次老师和夫人一起先为和我同行的女摄像记者试穿和服。眼看着他们忙前忙后,穿内装,套外服,一条打结的腰带凸显,一个又一个“包袱”装饰前后。不一会儿工夫,一袭绚烂、飘逸的和服着在其身,我只想用“艳美”二字来形容,接下来就是匆忙举起机了。
两人都穿扮好后,就安排我们在室内。男的要拿一把长刀,显示出武士的风姿,女的要拿一把折扇,流露出大和抚子的风韵。后续的节目更有意思,我要拿出一副“殿样”――江户幕府将军的架势,让她为我斟酒。嗯,这个时候,男人的心会得到一点满足的。
临别之际,我得到这样的资讯:在日本文部科学省颁发的《新学习指导要领》中,从2012年度开始,日本全国中学的技术 家庭科课程里面,要增添讲授“和服的基本着装”内容;从2013年度开始,日本全国高中的家庭课程里面,要增添讲授“和服生活的文化和制作”内容。
推荐:
网友评论 ()条 查看